tag:blogger.com,1999:blog-2345442506726625001.post4134964343425122576..comments2023-08-19T12:11:49.623+01:00Comments on nãoseinão: Afinal não sou só euMaria do Carmohttp://www.blogger.com/profile/07790973257222208642noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-2345442506726625001.post-51097160953899041852011-07-01T16:28:31.006+01:002011-07-01T16:28:31.006+01:00Então, é também ele aquele condutor que vai na aut...Então, é também ele aquele condutor que vai na autoestrada e ouve nas notícias da rádio, que um veículo está há meia hora a circular em contramão. Ao que ele responde: Só um? Nesta meia hora já me cruzei com tantos!...Wundmalhttps://www.blogger.com/profile/16293245020351274963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2345442506726625001.post-46954533438593110282011-06-30T15:49:25.030+01:002011-06-30T15:49:25.030+01:00Sem entrar em muita guerrilha, até porque com tal ...Sem entrar em muita guerrilha, até porque com tal "personagem" já lhe disse na cara o que tinha a dizer, a Susana tem imensa razão. <br />Mas parece que aquilo que todos, mas todos os jornalistas aprendem, e o senso-comum, a este "jornalista" não dizem nada.<br />Daí serem muitos os "ouvimos de alguém", "fonte bem posicionada disse-nos", ou ainda este "fonte no local". <br />Claro que quem nunca leu sequer a legislação de protecção de fontes, acha que pode usar isso sempre que lhe interessa, em especial quando pensa que isso pode prejudicar alguém.<br />Já agora, o mesmo "jornalista" que do alto das suas tamanquinhas andou a escrever que numa certa conferência de imprensa só a "imprensa mediocre é que deu destaque"... como só lê o «Comércio», não viu a mesma notícia na Lusa, no JN, no DN, no Expresso, na SIC Noticias, entre outros...Maria do Carmohttps://www.blogger.com/profile/07790973257222208642noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2345442506726625001.post-36333743066588743112011-06-30T11:56:19.217+01:002011-06-30T11:56:19.217+01:00Li o artigo em questão. Não sendo jornalista, mas ...Li o artigo em questão. Não sendo jornalista, mas com formação na área das línguas, os meus professores ensinaram-me de que se devia ir diretamente beber às fontes, mas confesso que fiquei um pouco intrigada com a expressão “fonte do local”. Segundo parece, o jornalista não esteve presente, mas “segundo fonte do local” não foi conclusivo? De quem é verdadeiramente esta opinião? Do senhor, que entre servir um café e outro, estava atento à conversa? De um transeunte? Da moça que serve às mesas? De um cliente que chegou a meio da conversa? Não que a opinião dos hipotéticos ouvintes que referi não seja válida, antes pelo contrário, mas há que saber de onde ela provém, sem que seja necessário divulgar a pessoa em causa, para também poder dar o devido peso à opinião expressa, mas “fonte do local” é para mim demasiado vago… Podia igualmente ter escrito: Um passarinho disse que…Wundmalhttps://www.blogger.com/profile/16293245020351274963noreply@blogger.com